• <code id="vaskq"></code>

    <var id="vaskq"><ol id="vaskq"></ol></var>
      <code id="vaskq"><ol id="vaskq"></ol></code>
      <div id="vaskq"></div>
      <acronym id="vaskq"><form id="vaskq"></form></acronym>
      <output id="vaskq"></output>
      <output id="vaskq"><legend id="vaskq"><blockquote id="vaskq"></blockquote></legend></output>

      宋代有翻譯 地位并不高

      2019-02-21 09:15來源:廣州日報

      調查問題加載中,請稍候。
      若長時間無響應,請刷新本頁面

        四處奔波、風塵仆仆的宋代商賈

        這幅唐代古畫生動反映了外國使節向唐皇進貢的情景。

        看了這個題目,你會不會問,千年前的廣州城真有翻譯?嘿,廣州自古是外貿大港,怎么少得了翻譯?不過,那時,翻譯這個行當遠不如現在光鮮,連皇家翻譯的地位與做奶酪的工匠相差無幾,活躍在廣州港的民間翻譯,在“等級鏈”上的位置就更低了。然而,外貿的繁榮又偏偏離不了翻譯,從業人員素質參差不齊,又有很多渾水摸魚的機會,宋代廣州的翻譯界確實“有些亂”。為此,有見識的地方官自學外語,以便公正裁斷涉及外商的糾紛。

        工作不易地位低 古代翻譯不好干

        在這個“地球村”時代,翻譯是一個比較光鮮的職業,尤其是技術含量最高的同聲傳譯,一天收入上萬元,誰家孩子有本事吃這碗飯,父母一定覺得臉上有光。不過,若回到一千多年前的廣州城,如果有哪個出身書香世家的孩子對外國文化感興趣,想去干翻譯,一定會招來父母的一頓痛扁:“不好好讀書,去干這個與奶酪匠一樣低微的行當,真想把家里的臉丟光?”

        我們之前說過,宋代年間,朝廷非常看重外貿收入,還出臺了不少“招商引資”的政策,像廣州、泉州這樣的外貿大港,關稅收入還是地方官升遷的重要因素。當時廣州的外商聚集區——蕃坊之繁榮,更成為古代外貿史上的佳話。以我們現在的觀念,廣州外商云集,還有很多外國使團從廣州登岸,跋山涉水前往開封或臨安朝貢,朝廷又看重“招商引資”,翻譯這個行當為啥這么讓人看不起呢?

        你別忘了,那時的外貿再發達,“士農工商”的等級次序可是誰也改不了的,商人已是四民之末,外商又是“化外人”,主要為外商服務的翻譯,社會評價能高到哪兒去?據史料記載,在京城禮賓院(宋代專為接待各國使節設立的機構)服務的譯員,活干起來很不容易(那時掌握外語不像現在這么方便),但很難撈到一官半職,而逢年過節,接受朝廷賞賜的時候,不過與奶酪匠同列,換言之,就是一群身份低微的匠人。服務朝廷的翻譯尚且如此,被廣州市舶司聘用以及在民間“混江湖”的翻譯,其地位之低,就更不用說了。在那個“萬般皆下品,唯有讀書高”的年代,哪個書香門第會容得下自己的孩子去干匠人的行當呢?

        外語老師不好找 翻譯主要靠自學

        雖說在那個“士農工商”等級分明的年代,翻譯的社會地位很低,但由于經常與外商甚至外國使節打交道,時有突然發達的機會。據史料記載,當年有個名叫王元懋的人,因家境貧困,到廟里打雜謀生,偏偏時來運轉,遇見了一個通曉“南蕃諸國”文字的老僧。老僧看王元懋勤快乖巧,將自己通曉的外語漸漸傳授于他。后來王元懋逮了個機會隨船出海,來到占城國(位于今越南南部)。當時占城古國正急著跟大宋朝廷“攀親戚”,以獲得保護,通曉兩國語言的王元懋很快成了國王的座上賓,充任翻譯之職,后來又娶了公主,一窮二白的年輕人變身“駙馬爺”,這樣的故事真夠勵志。

        像王元懋那樣靠外語技能改變人生的平民并不罕見。據不少歷史學家的研究,早在宋代,廣府地區已有很多有膽識的商人走出國門,到東南亞諸多古國“闖世界”去了。他們腦子好使,在國外待久了,逐漸熟悉當地語言,就可以憑借“雙語”優勢,充當貿易中介,甚至為向朝廷進貢的使團做做翻譯,地位比在國內高很多。

        不過,當時活躍在廣府以及東南亞民間的翻譯,多數都是“自學成才”。沒辦法,老師不好找,像王元懋這樣在廟里碰到好老師,那是難得的運氣,一般人就只能靠跟外商打打交道,日積月累,掌握外語技能了。北宋散文家王禹偁曾寫下了這么一個趣聞(載于《王黃州小畜集》),說當年坊間有一個很有名的民間商務翻譯,碰到有人向他求教,他就講大道理,說“翻譯有大譯小譯之分,大者如孔孟之道,可以譯人心,小譯就只能像他那樣,譯譯外語,沒啥大出息,有志者應該學大譯,不要學小譯”,然后就把人打發走了。這話聽上去十分漂亮,以我的粗淺之見,不想把看家本事傳授給別人,才是其真實目的。

        為防譯員使陰招 地方官自學外語

        廣州是外貿大港,市舶司雇有專業譯員,位于西城的蕃坊及中外居民雜處的扶胥港還有不少民間翻譯。這些翻譯不可能個個正派,欺負外商語言不通,虛報價格,買賣雙方兩頭吃的劣跡并不少見。一旦外商之間出現訴訟,地方官不得不依賴翻譯提供的證詞斷案,翻譯甚至接受利害關系人的請托,提供偽證,為此,。《宋刑統》還有懲罰翻譯偽證行為的特別條款,可見當年的翻譯界確實有點亂。

        宋代學者陳郁所著的《藏一話腴》一書記載了一個案例,廣府有兩個外商因債務糾紛鬧上公堂,翻譯收了欠債人的好處,膽大包天,居然跟地方官說,聽原告的意思,不是因債務糾紛才上公堂,而是因天氣久旱,愿自焚獻祭,向老天祈雨,地方官難辨真相,居然命令皂吏把告狀的外商推出去燒了,以完其心愿。陳郁感嘆說:“生死之機,發于譯者之口。”

        這樣的事在今天看來匪夷所思,但在一千多年前,士大夫學外語,做低微匠人做的事,簡直是“自甘墮落”。據史料記載,北宋名臣余靖出使契丹時,在詩句里夾了幾句契丹詞匯,大汗十分高興。按說,余靖這么做,本來是好事,結果回朝后被御史參了一本,說他大失朝廷體面,余靖因此被貶到地方上當官去了。你說說,這叫什么事?

        不過,愿意啃硬骨頭的官員也還是有的。南宋名臣向子諲在廣州任職期間,就曾自學外語,以便公正斷案。他命人找來朝廷培養皇家翻譯使用的蕃書《千文》以及其他幾種外語教材,自己一一看完。此后,他向蕃商發布的命令告示以外文書寫,外商因糾紛鬧上公堂,翻譯一看判官老爺懂外語,不敢再隨便糊弄,諸外商歡欣鼓舞,向子諲“清明之聲,播于海外”。

        不過,像向子諲這樣放下身段,為斷案苦學外語的士大夫并不多見。據史料記載,當時還有一些地方官,雖然自己沒有學外語,但清正廉明,對譯者的證詞往往一再核查,絕不輕信。這樣的做法也使無良翻譯收斂不少。但細看史料,我們就得承認,將翻譯視為低微工匠、讀書人以學外語為恥的觀念,才是其真正的病根,這不得不讓人在欽佩這些“不走尋常路”的地方官的同時,難免又發出遺憾的嘆息了。(注:本文參考了《兩宋時期的翻譯活動》等資料。)(采寫/王月華圖/fotoe)

      [ 位置: 首頁> 文化頻道> 要聞 責編:曾震宇 ]
      閱讀剩余全文(

      相關閱讀

      您此時的心情

      新聞表情排行 /
      • 開心
         
        0
      • 難過
         
        0
      • 點贊
         
        0
      • 飄過
         
        0

      視覺焦點

      • 習近平在甘肅考察調研

      • 良渚遺址考古:向世界實證中華文明五千年

      獨家策劃

      推薦閱讀
      這是8月18日在老撾首都萬象北郊拍攝的“和平列車—2019”人道主義醫學救援聯合演訓活動全流程聯合演練現場。當日,中國—老撾軍隊“和平列車—2019”人道主義醫學救援聯合演訓活動暨醫療服務活動在老撾首都萬象北郊開展全流程聯合演練。
      2019-08-20 10:56
      8月19日,在石家莊市“那些花兒”創意工作室,李虹展示“永生花”創意產品。新華社記者 趙丹惠 攝  8月19日,在石家莊市橋西區李虹經營的花店內,工作人員在給小朋友介紹“永生花”創意產品。
      2019-08-20 08:56
      8月19日,在石家莊市“郭氏鐵板浮雕”工作室,父親郭海博幫助女兒郭墨涵進行鐵板浮雕創作。新華社記者 趙丹惠 攝  8月19日,在石家莊市“郭氏鐵板浮雕”工作室,郭墨涵展示自己創作的鐵板浮雕作品。
      2019-08-20 08:53
      8月17日,在即墨古城內,一名小朋友與人扮機器人互動。近期,山東省即墨市啟動為期130天的“悅即墨·夜古城”夜經濟主題活動,借助2019即墨古城民謠季、青島國際啤酒節即墨古城會場以及非遺展演、古城燈光秀和地方美食展示等活動,向游客和市民展示夜古城的獨特魅力。
      2019-08-20 08:51
      8月17日,在重慶西客車整備所,調車員聶鑫磊在確認行車信號。重慶西客車整備所的工作人員不畏酷暑,堅守崗位,用汗水和辛勞,保障客車運行安全。重慶西客車整備所的工作人員不畏酷暑,堅守崗位,用汗水和辛勞,保障客車運行安全。
      2019-08-20 08:49
      人們在位于浙江省杭州市的良渚文化瑤山祭壇遺址參觀(6月22日攝)。新華社記者 翁忻旸 攝  在位于浙江省杭州市的良渚博物院,觀眾參觀良渚文化遺址出土的玉璧(6月22日攝)。新華社記者 翁忻旸 攝  這是良渚古城外圍水利工程——老虎嶺水壩遺址(6月22日攝)。
      2019-08-20 08:47
      8月18日,洪口鄉莒洲村村民在霍童溪表演四人同時駕馭一根木頭的“獨木沖浪”絕技。當日,在福建省寧德市蕉城區洪口鄉大道頭村,數名村民手執竹篙,腳踩竹木,沿著霍童溪繞礁劈浪,順流而下,展示“獨木沖浪”絕技。
      2019-08-20 08:47
      8月19日,在阿富汗首都喀布爾,當地民眾在街頭慶祝獨立日。阿富汗當天迎來獨立100周年紀念日,阿民眾紛紛走上街頭慶祝這一節日。
      2019-08-20 08:44
      8月19日,在老撾北部城市瑯勃拉邦附近,救援人員在事故現場附近工作。據來自中國駐老撾使領館的消息,一輛載有40多名中國游客的大客車19日下午在從老撾首都萬象駛往北部城市瑯勃拉邦途中發生嚴重車禍,造成人員傷亡。
      2019-08-20 08:41
      8月17日,一架小型飛機在克羅地亞拉夫納戈拉附近迫降。當日,一架小型飛機緊急迫降在連接克羅地亞薩格勒布和里耶卡的高速公路上,沒有造成人員傷亡。當日,一架小型飛機緊急迫降在連接克羅地亞薩格勒布和里耶卡的高速公路上,沒有造成人員傷亡。
      2019-08-20 08:39
      2019年8月1日,在坦桑尼亞桑給巴爾,中國第29批援桑給巴爾醫療隊員林小俊(右)與當地醫院的醫生一起為白內障患者伊薩·哈米斯·伊薩做手術。新華社發(讓·皮埃爾·科普索攝)  這是中國第21批援突尼斯醫療隊隊員在突尼斯西迪·布濟德省下鄉義診的資料照片。
      2019-08-20 08:38
      8月18日,中國·成都2019第十八屆世界警察和消防員運動會(簡稱“世警會”)在成都閉幕。本屆世警會共設60個比賽項目,包括成都主賽場56個,美國分賽場4個,來自全球80個國家、地區和國際組織的近萬名警察、消防員參加了本屆世警會。
      2019-08-19 10:46
      18日,世界海拔最高的大型綜合海洋館在高原古城西寧正式對外開放,開館當天就吸引了8000多市民前來觀賞。西寧海洋世界科普館位于青海省西寧市多巴新城,海拔2261米,面積2.8萬平方米,是一座集展示、科普、娛樂為一體的綜合性科普場館。
      2019-08-19 09:41
      8月16日晚,演員在重慶渝北藝術歡享夜市集上表演舞蹈。近年來,山城重慶通過科學規劃布局夜市街區、開展夜市文化節活動、完善夜市配套設施等舉措,加快夜市改造提升,鼓勵引導夜市消費,大力發展夜間餐飲、旅游、體育健身、文化娛樂活動等,滿足市民和游客多元化消費需求,增強夜市消費活力,豐富夜經濟文化內涵,打造夜市品牌,重慶“夜經濟”蓬勃發展,活力十足。
      2019-08-19 09:34
      8月18日,洪口鄉莒洲村村民在霍童溪表演四人同時駕馭一根木頭的“獨木沖浪”絕技。當日,在福建省寧德市蕉城區洪口鄉大道頭村,數名村民手執竹篙,腳踩竹木,沿著霍童溪繞礁劈浪,順流而下,展示“獨木沖浪”絕技。
      2019-08-19 09:29
      德國聯邦政府舉辦開放日活動
      2019-08-19 08:50
      第二屆全國青年運動會閉幕式舉行
      2019-08-19 08:48
      福建寧德:“獨木沖浪”秀絕技
      2019-08-19 08:47
      夜經濟 潮生活
      2019-08-19 08:46
      加載更多
      成人免费电影